I am a Third Culture Kid: Here’s What I’ve Learned

Third Culture Kids grow up in more than one culture.

Like Barack Obama or any other child who wasn’t raised in their parents’ homeland, I was expatriated and embedded in a foreign culture from a young age and learned how to adapt.

In fact, I grew up in three cultures.

My family was Swiss. At home, we had Swiss behaviors and traditions.

My school was French. I learned the French language, learned about French history and geography, and befriended my French peers.

My surroundings were African. The market, the neighborhood, the people, the culture – the reality of life all around me was that of the Mossi tribe.

I learned how to alter my body language and my behavior. Even my sense of humor differed depending on the audience.

This is what a TCK learns early on, which many only learn later in life:

Adapting is a necessity across cultures.

Perspective and Behavior

TCKs are in a specific cultural group all their own.

They are in a unique position where they are made to value various cultures, placing relatively equal importance on the behaviors and norms of them all.

The “rights” and “wrongs” that are culture-based and learned through primary socialization vary, and so the TCK learns that hardline views differ from group to group.

This allows some flexibility when navigating contradicting norms and values of the cultures into which the TCK is placed.

In this way, TCKs develop specific interpersonal behavior and standards of perspective that a child raised in a single culture does not, as they are not so exposed to opposing worldviews. 

A TCK’s lifestyle is different. Their communication is different, not only in its multilingual nature, but in its style, nonverbal and otherwise.

The complexity of their firsthand experience with multiple cultures produces in them distinct characteristics that enable their positioning as the perfect zookeepers.

Here’s why.

Zookeepers Know Different Species

Due to their knowledge of and relationship with multiple “species” in the “zoo,” TCKs have developed a natural understanding of various perspectives.

They can see through the eyes of the elephant, the eyes of the penguin, the eyes of the giraffe.

They can even see through YOUR eyes: the eyes of the monkey.

While those who have grown up in one culture develop firm values and norms rooted in that single culture, this can often hinder the acceptance of contradicting values and norms.

Those growing up in single cultures often view other perspectives as wrong, rude, forbidden, or even illegal.

Instead of seeing the whole picture and trying to understand the rationale behind another culture’s beliefs, their perspective becomes emotional, biased, and they tend to stonewall understanding.

TCKs, on the other hand, have learned how to monitor emotions about differing perspectives.

They are more adept at registering social cues and norms and more practiced at cultural sensitivity.

Just as they switch fluidly from one language to the next, they are able to fluidly adapt to behaviors of one culture or another.

To them, it is a way of life.

And this natural empathy allows them to be more understanding of YOU, the monkey, as you have “monkey moments” in a foreign culture.

In this way, they can help serve as a patient teacher between the two worlds, if you should be so lucky to secure their friendship.

A Foot in Two Worlds: Why the Best Zookeepers are Third Culture Kids

Imagine you were born in Bali as the child of an American.

You grow up at the slow pace of island life. Your days are spent on the beach, swimming and playing in the sand.

Your friends are local kids and the children of other expats.

You go to an international school. There, you have an Australian teacher, and your peers are from all over the world.

How would your worldview change if you were the child of an expat who grew up not in your parents’ home country, but abroad in a foreign one?

You might just have a broader perspective.

This can make you an ideal zookeeper (i.e. teachers for foreign expats working and living in another culture).

Two Worlds

Taking in the above scenario, it’s probably safe to say that, at ten years old, you’ve become chummy with more nationalities than many adults have.

Even more interesting, you are a child of two worlds: with one foot in your host country and an intimate knowledge of your parents’ culture.

This is what’s known as a Third Culture Kid (TCK).

Researchers, John and Ruth Useem, developed this term in the ‘50s to classify children of American expats who were living and working abroad.

These children are gifted with a unique perspective and can make the best zookeepers for those who are adapting to a foreign culture. 

As quoted from Third Culture Kids: The Experience of Growing Up Among Worlds:

“While growing up in a multiplicity of countries and cultures, TCKs not only observe firsthand the many geographical differences around the world but they also learn how people view life from different philosophical and political perspectives. Some people think of Saddam Hussein as a hero; others believe he’s a villain. Western culture is time and task oriented; in Eastern cultures, interpersonal relationships are of great importance…”

TCKs have grown up with more than one culture: speaking English to their parents at home and Balinese in their host culture.

Celebrating Christmas at home and Galungan in the streets of Sanur.

Barbecuing hamburgers at home and eating Nasi Campur on the beach.

During their primary socialization, these children grow up knowing and respecting the values and norms of the host culture, while also knowing and respecting their parents’ values.

Presidential TCK

This was the life of someone who was, at one time, the most powerful leader in the world: President Barack Obama.

Obama grew up as a Third Culture Kid. 

Born in Hawaii, he lived some of his formative years in Indonesia, where his mother taught English and was a Microfinance consultant who worked in rural development. His father was Kenyan.

Like many TCKs, growing up with multiple cultural influences and worldviews gave Obama a unique perspective.

Obama describes the joys of his youth in Indonesia as well as the tragedies he observed there.

He explains:

“It had taken me less than six months to learn Indonesia’s language, its customs, and its legends…The children of farmers, servants, and low-level bureaucrats had become my best friends…There was the empty look on the faces of farmers the year the rains never came, the stoop in their shoulders as they wandered barefoot through their barren, cracked fields, bending over every so often to crumble earth between their fingers…”

Through his experience as a TCK, he learned from a young age that the world wasn’t perfect or just.

He also realized that not everyone was aware of this or able to confront it. He notably refrained from sharing the unjust bits of his experience in the letters to his grandparents.

“The world was violent, I was learning, unpredictable and often cruel. My grandparents knew nothing of such a world, I decided; there was no point in disturbing them with questions they couldn’t answer.”

It is this worldly perspective that TCKs are gifted with and that make them great zookeepers.

Not only does such an experience open their eyes to a broader world, it can help open yours too as an expat adapting to another culture.

We’ll talk more about that next week.

9/11 Interpreted: Discovering Culture Through History’s Depiction in World Textbooks

From the North and South’s view of the Civil War to those of China versus Japan of WWII, interpretations of history differ wildly across the world.

When you enter your host country, knowing their historical perspective can help you better understand myriad aspects of their culture.

It can also help you avoid stepping on any landmines that might lead to a Monkey Moment.

History is in the eye of the beholder, and everyone wants to be the hero of their own story.

So, what “truth” do we choose to believe?

And what does it say about us?

Recent History in Textbooks

While distant history can still smart a bit, recent history often stings more.

9/11 is but one of those events.

The case of how 9/11 is presented in various textbooks across the globe shows how history isn’t necessarily skewed with time; it’s biased even in the moment, as originally reported by historical textbooks.

Graduate student, Elizabeth Herman, returned to her old high school about a decade after the tragic event had unfolded and discovered the school’s new history textbooks already detailed 9/11 and its aftermath.

She was curious how these events appeared in other school history textbooks around the world.

Interpreting 9/11

For her university thesis project, and later for research under a Fulbright scholarship, Herman analyzed textbooks from thirteen different countries to examine the differences in how this attack was being taught.

What she found:

  • American textbooks highlight the tragedy using volatile language and emphasize how the country came together after the attack
  • Pakistani textbooks call the assailants “unidentified terrorists,” omitting their identity
  • Turkish textbooks omit their extremist Islamic faith
  • Chinese, Brazilian, and Indian textbooks emphasize the “reckless” actions taken by the U.S. post-9/11 in their illegal war in Iraq
  • Chinese textbooks also interpret 9/11 as a sign of the decline of American authority on the world stage

So, considering all these selective details and interpretations of history, what exactly is “the truth”?

The Truth

As we’ve previously discussed, from a cultural context, there is no One Truth – at least none that we’ll ever know, as bias will always exist, in the writing of history and in the reading of it.

But what these interpretations can teach us is how different cultures view the world, how they view themselves, and how they hope to shape future readers’ perceptions of it all.

You might say, “If no one’s telling The Truth, then history is useless.”

But that’s not the case. A country’s interpretation of history allows us to understand their rationale, to seek the “why,” and that’s the whole point when you’re trying to accept and adapt to a foreign culture.

As Herman said on the results of her thesis:

“If you hand a student thirteen different ways of looking at 9/11 from thirteen different countries and ask them, […] Why do you think it’s different? Why do you think that Pakistan tells this story one way and Brazil speaks about it a different way? I think that that’s the only way that we can actually reach a new understanding of this event.”

Practicing Empathy: “How Would I Feel If…?”

Slipping into another’s skin comes easier to some than others.

Multicultural environments prepare those who grow up in them to imagine how a person from a different background thinks and feels, imagine another’s experience in this world.

In that person’s experience, multiple worlds exist, so slipping fluidly from one perspective and reality to another is often more familiar; it comes naturally.

But for those of us who live in a monocultural environment – that is a single, homogeneous culture – the change in perspective is not innate.

Despite having no experience or natural instinct to shift perspectives, there is a simple way to practice.

Ask The Question: How Would I Feel If…?

A Walmart CEO is heading up a branch in Germany.

He digs his feet in, declaring English the company language there and forcing his German staff to communicate only in English. He refuses to learn a lick of German.

If this Walmart CEO had taken a moment to ask himself, “How would I feel if the tables were turned?” he might experience a shift in perspective that would reverse this decision.

If he had imagined for a moment a German CEO at BMW in New York forcing his employees to speak German, declaring it the official language of BMW, he might have seen how flat-footed such a decision is.

How would American employees react? How would YOU react?

Asking the simple question, “How would I feel if a foreigner was doing this in my culture/country?” allows the shift in perspective you need to see your own obvious cultural blunders (i.e. “monkey moments“).

You can also take this view when accommodating foreigners in your own country.

For instance, if you have a visiting colleague from Japan and you know something of the Japanese culture, you probably understand that physical contact – and especially touching of the face – is considered intimate and taboo in Japanese culture.

Although it’s part of your own culture and this visitor is in your country, you might consider, “How would I feel…?” And instead of going in for a hug, a kiss on the cheek, or even a handshake, as are customary greetings in many cultures, you might offer your visiting colleague a bow. Doing so is respectful and would make this colleague that much more comfortable and at home in your country.

While your colleague may try to adapt to their host country and greet you as is customary in your culture, they will likely appreciate the empathetic gesture that you’ve extended.

Tommy Thompson & Krushchev

A little understanding and shoe-shifting go a long way in cross-cultural relations.

In politics, you might call it diplomacy, which is defined as:

“the art of dealing with people in a sensitive and effective way.”

An example of this by Psychologist J. E. Sherman in Psychology Today illustrates a rather extreme example of how shifting perspectives can truly facilitate cross-cultural relations – and even save the world from war.

Sherman explains that missiles had been installed by the Soviets 225 miles off the Florida coast in Cuba during the Cold War.

President Kennedy had to show a strong front. He was leaning toward an airstrike, which would, of course, have escalated the situation, but he thought he was boxed in.

However, level-headed senior foreign service officer Tommy Thompson offered some keen advice.

Having lived with Soviet Premier Khrushchev, Thompson could adopt his perspective, and he convinced Kennedy to go for a softer front: to make Khrushchev an offer that there would be no U.S. retaliation if the Soviets pulled out.

Of course, we all know the result: Khrushchev took the offer, and the world was saved from nuclear war.

Sherman writes:

“Thompson, a competent shoe-shifter put himself in Khrushchev’s shoes. He recognized that Khrushchev wasn’t expecting the US to find out about the missiles so early and hadn’t foreseen the potential for direct confrontation. He would be looking for a way to save face, to claim that he had saved Cuba from attack.”

You, too, can be a competent shoe-shifter like Tommy Thompson.

All it takes is to ask yourself what your own feelings/reactions might be if the shoe was on the other foot.

The conscious process of shoe-shifting allows you to delve into thoughts, emotions, and behaviors in another’s perspective.

In the end, while practicing empathy and active tolerance, you gain insight into individuals, differing perspectives, and foreign cultures.

Empathy in Action: An Exercise in Developing Empathy

Close your eyes, and picture this:

You are born into a relationship-based culture.

Relationships are the most important thing to you, because they are so integral to society.

Not only do they help you rise in the world, but they have your back when you fall.

Everything is tied to these relationships.

How do you see the world? How does this foundation impact your behavior, values, and norms?

Exercise in Empathy

The above was an exercise in empathy

Being able to put yourself into another’s shoes and imagine things from their perspective builds empathy – a tool that you can wield to your advantage.

Last week, we talked about how empathy is an essential personality trait when managing across cultures.

It’s not easily alterable or acquired; some are naturally more empathetic than others.

But like every trait that doesn’t come naturally, one can take actionable steps to develop it.

Developing empathy is an active, voluntary act.

And when working in a cross-cultural environment, you must be willing to volunteer this shift of perspective in order to adapt to your host culture.

We’ve talked a bit about the “monkey experience” in this blog and in my book I am the Monkey.

It’s one example of an exercise in empathy: viewing the world through the eyes of a monkey – and imagining others’ perceptions about you, the monkey, in turn.

It’s a radical shift in perspective, but a necessary exercise in understanding other individuals, other cultures, and better responding to differences in behaviors and values.

Another Exercise

You teach the third grade in New York City.

A new student enters your class. He just moved to America from the U.K. He is timid and visibly shaken. 

How do you sympathize with the student?

You comfort him, sharing with him that you understand his fear in this new situation.

But how do you demonstrate empathy?

Here’s how:

Picture yourself in his shoes: a young foreign child in a new school, new country, new culture.

Although you may never have been in this position yourself, drawing from your own similar well of experiences in unknown places, you may have a sense of what he’s feeling: the fear, the discomfort, the vulnerability, the confusion.

Sympathizing is the first step to creating a cross-cultural warmth of companionship and camaraderie; empathizing goes far deeper.

In this instance, you understand the child’s inner turmoil and are thereby better able to provide support and confidence through your words and actions.

With more information, you can make informed decisions about how to address his discomfort. And empathy gives you that information.

Visualization is the key to empathy – placing yourself into the untied shoes of that third grader, and viewing the big, scary world through his eyes.

This is empathy in action.

Next week, we’ll provide some examples of empathy in the workplace.

Empathy: A Trait That Facilitates Cross-Cultural Relations

What makes good leadership?

Charisma comes to mind. Communication and organizational skills; the ability to influence and delegate; confidence, integrity, accountability, empowerment.

All of these characteristics make for an exceptional leader.

But perhaps one of the most important attributes when working in a cross-cultural environment is empathy.

Putting Yourself in Another’s Shoes

Emotional intelligence, self-awareness, and empathy regularly emerge as principal attributes of those who facilitate cross-cultural relations.

Empathy is defined as

“the psychological identification with or vicarious experiencing of the feelings, thoughts, or attitudes of another.”

When you put yourself in another’s shoes, you start to identify with their beliefs or their actions.

You attempt to understand from multiple perspectives, drawing on different cultural backgrounds and the complex nature of human lives.

How Does Empathy Differ From Sympathy?

Sympathy is sometimes used interchangeably with empathy, but they are not one and the same.

When you sympathize with someone, it means you share their feelings; you commiserate with their grief, sorrow, or misfortune.

Often, you offer compassion and comfort simply by acknowledging the person’s difficulties.

“Thoughts and prayers.”

“Sorry for your loss.”

“Thinking of you.”

These are offerings of sympathy.

Empathy, on the other hand, goes a step beyond.

“In Feeling”

From the Greek, “empatheia,” the word is a combination of the prefix, “en,” and the root, “pathos,” meaning “in” and “feeling.”

So, empathy literally means “in feeling.”

When you empathize, not only are you commiserating with someone else’s hardship, you’re taking their feelings upon yourself, feeling what they feel, assuming the emotional anguish or hardship of said individual.

John Steinbeck described the power of empathy, writing,

“You can only understand people if you feel them in yourself.”

As you can probably recognize, empathy in cross-cultural relations is a powerful tool.

When entering a foreign culture, you must be able and willing to understand your colleagues or staff by feeling them in yourself.

Once you empathize and relate to their experiences, you are better positioned to understand their mentality and behavior.

Understanding will help you better navigate any conflicts that arise with individuals or groups.

And that empathy goes both ways.

As a foreign manager, you are the monkey.

So, you can only hope that your colleagues do you the same courtesy by putting themselves in your shoes and trying to understand your foreign ways.

Thus, both sides will observe the golden rule, “treat others as you would like to be treated,” which is what empathy is all about.

Next week, we’ll offer ways in which you can develop this important trait.

Stairs Ascending: How Differing Visual Frameworks Lead to Misinformation

How do you view three dimensions?

How do you view snow?

How does an American view a staircase? Is it different from how an Arabic person views it?

As a matter of fact, yes, it is.

stairs

This depiction of a staircase would likely be viewed by an American as stairs ascending.

For an Arabic person, they’re descending.

Why?

Because of our language and the way we read it.

Americans read left to right, while Arabs read right to left.

This is a difference in our visual framework. For the past few weeks, we’ve talked about how this framework is culturally informed.

So, now let’s ask the question whose answer will make you a more insightful and successful cross-cultural manager: how can the differences in these frameworks be an issue in a cross-cultural context?

Organizational Charts

Taking the example of the Arab versus the American further, consider a chart that shows the different levels of departments in a company, based on their importance.

blog61

As is usual in Europe and the US, the most important position is organized at the top center (or sometimes the top left) of the chart.

This is where our cultures have trained us to view it.

Each descending department is of lesser and lesser status.

A chart in Arabic would be organized the opposite way.

Advertisement

Here’s another pretty famous example of misunderstandings that can arise from differing cultural frameworks.

Marketing was launched in Japan by a Western pharmaceutical company.

The product? Medicine for upset stomachs.

The advertisement depicted three pictures.

The first illustration showed the patient feeling sick. The second showed him taking the medicine. And, in the last pic, the sun had come out and the man was smiling and healthy.

That’s how a Westerner would read the advert anyway, left to right.

But like Arabic cultures, Japan reads their Mangas (i.e. comic books) from back to front.

So, when they viewed this comic strip within their visual framework, they saw a healthy man taking medicine and becoming sick.

Not at all the message this company wanted to send out to potential customers.

The Bottom Line

When you live, work, or advertise in a foreign culture, you have to wear their visual framework like virtual reality goggles.

Seeing the world through their eyes is the only way you can relate to your clients and to those you manage.

And, the bottom line is, the ability to relate to others is what makes a manager – or anyone working in a multicultural environment – successful.

A Conflict of Conscience: Acting Rationally Within Another’s Cultural Baobab

Most people act rationally within their cultural baobab. But it’s much harder to do so when you’re the monkey in another’s tree.

What do I mean by this?

Last week, we discussed Canadian social norms and how they reflect the nation’s cultural values. Politeness is one of these norms. It’s tied to the values of courtesy and non-confrontation, possibly imparted by the British Tories who settled there.

So what if a dude from a not-so-vocally-polite culture immigrated to Canada and was brazenly “impolite” by Canadian standards?

He would be acting rationally within his own cultural baobab, but not within theirs.

This type of social norm is easy enough to correct: if you want to adapt and integrate into Canadian culture, just throw in a few “please and thank you”s and try to be more courteous to people.

But what if a foreign culture’s values touch a nerve in your own and lead to a conflict of conscience?

Revisiting Ahmed, Khalid, and Ann

Do you remember our friends Ahmed, Khalid, and Ann?

When Ahmed helped Khalid cheat on an exam, Ann was upset, as this didn’t fit into the rationale of her culture.

But it did fit into the rationale of Ahmed and Khalid’s culture.

Absent of strong familial support, individual members might not cope on their own in a third world country. So, Ahmed was only helping his cousin succeed, which is harmonious with the roots and branches of his cultural baobab.

Ann, as well, was acting rationally according to her own baobab. Her culture teaches that an individual should succeed of his own volition; cheating isn’t tolerated and reflects poorly on the individual. Not only that, but the results don’t accurately reflect his abilities.

One problem, however: she didn’t consider that she was viewing the incident from her tree’s perspective, rather than that of the culture she was integrating into.

In pushing Ahmed (and Ahmed’s parents) to conform to her own cultural baobab, she was attempting to make them grow a new branch in a day.

Impossible. And probably unnecessary.

In the end, cheating wouldn’t help Khalid succeed in an individualist society…but he was living in a collectivist one, where knowledge is shared, not exclusive to those smart enough to obtain it.

Do Values Ever Change?

Values are deeply rooted. They’re very difficult to pull up and regrow in any cultural baobab.

Cultures only change through introducing and cultivating values below the surface that eventually sprout new branches and new leaves – the social norms that are watered by society.

In the end, Ann hurt both Ahmed and Khalid. In accusing them of cheating, she publicly stated that Khalid was not smart enough or capable of succeeding, while also accusing Ahmed of being dishonest.

Ahmed felt the sting of losing face, so much so, that he asked to be transferred to a different school near his grandparents’, where no one would look at him negatively.

He lost out on a strong education at a better school, while Ann lost the trust and respect of the parents. No one in this conflict of conscience was better off. And neither the individual’s values, nor the culture’s changed because of it.

Step 3 of Cross-Cultural Integration: Adapting in Action

Once you realize you’re the monkey in a foreign culture, you can’t go around, swinging from limb to limb. After being made aware of and accepting your differences, you must start to adapt.

This is where the monkey must come out of his cage and start behaving like a human to “fit in.” Slowly, he’ll begin to adapt some of their behaviors, and the following advice will ease the process.

5 Steps to Adapting

  1. Seek the “Why” – Instead of seeing things as black or white, wrong or right, seek the “why” when faced with cultural differences. Knowing why your host culture believes certain things or behaves in ways that are strange to you will help you understand local culture.
  2. Adopt Your Host’s Worldview – To help you seek the “why,” try to put yourself in the shoes of your host and momentarily adopt their worldview. Leave your gavel and robes at home, because you’re not here to judge or condemn; you’re here to learn. Look at yourself as a student and your host culture as the teacher.
  3. Rely on Analogies – A German businesswoman in France was once advised to forget the clockwork functioning of a business. She was told, instead, to view French companies as “royal courts,” where the CEO is king, and she was an earl, building her network until she earned favor. Analogies like these can help you visualize how to behave in the culture and interpret what’s going on around you.
  4. Apply Stereotypes Wisely – While stereotypes are similar to analogies in that they can aid cultural interpretation, these simplified representations of people shouldn’t be applied in an overarching manner. Doing so can be dangerous and hurtful. However, even though it’s important to remember that we’re all individuals and should never be treated like stereotypes, looking at an individual in a cultural context can allow understanding. As Kevan Hall at the Global Integration Blog notes, “If we focus on individuals irrespective of their cultural context we may assume everything is personality. Using US-normed tests on extraversion and introversion, for example, has led to a very high proportion of mainland Chinese participants scoring as introverted. Not a very useful result.”
  5. Apply Empathy Generously – Remember that empathy – or putting yourself in another’s shoes – is essential to understanding. To truly understand your hosts and their culture, you must be culturally empathetic.

Adapting Inaction

Employee A is from Japan. She’s moved to Spain. Spanish greetings involve a kiss on both cheeks. This makes Employee A very uncomfortable.

The Japanese find touch inappropriate and even intimate. When introduced to the Spanish form of greeting, Employee A does not seek the “why,” adopt her host’s worldview or feel empathetic. Instead, she views this greeting style as wrong and inappropriate and chooses to remain physically distant. Every interaction that follows is awkward, for both Employee A and for her hosts.

Employee A does not adapt to the simplest of cross-cultural differences – greetings – which will make it even harder to fully integrate into the culture.

Adapting in Action

Employee B is also from Japan but looks at this greeting from the Spanish perspective. It is not meant to be uncomfortably intimate; it’s a gesture of friendliness.

She chooses to adapt this simple greeting into her behavior, even though it gives her discomfort at first. After a while, she starts to get used to it, despite the fact that limitations on physical touch are deeply ingrained in her culture.

Her hosts appreciate her effort, and as she starts to adapt other Spanish behaviors, she has a much easier time integrating.

She may even move onto adopting behaviors and ideologies of her host culture, which we’ll talk about next week.

How Culture Shapes Our World

You woke up this morning and ate a breakfast of eggs and toast without consciously realizing that breakfast was culture.

You dressed, got ready, did your hair, suited up without realizing that style is culture.

You went to work by metro, jostled in between a man in sneakers and sweatpants and a woman in a pantsuit, both on their smartphones, without realizing that mode of transportation, personal space, and gender equality are culture.

You sat in on a morning meeting, putting forth your ideas, your boss nodding along, without realizing that business and hierarchical structures are culture.

You chatted with your colleagues about the latest episode of Game of Thrones without realizing communication and entertainment are culture.

Although culture can appear in the form of tangible things – fashion, entertainment, food, etc. – our own culture is, for the most part, invisible. We don’t often say, “Hey, look – there’s culture!” We breathe it without thinking about it.

And, yet, culture shapes everything in our world.

The Not-So-Invisible Shapes of Culture

Being that culture is so alive and vibrant, it’s not so much that you don’t see culture or know it’s there. The thing is, you’re often blind to your own culture, until it’s contrasted with others.

For instance, here are a few cultural differences. Consider your own culture’s preferences in contrast with those below:

  • Greetings – a handshake in America, a kiss on both cheeks in Italy, a bow in Japan
  • Breakfast – a croissant in France, bread and honey in Morocco, fried noodles in China
  • Common mode of transport – a car in Los Angeles, the Underground in London, a bicycle in Amsterdam
  • Punctuality – extremely punctual in Switzerland, very late in Thailand, punctual in business/not so much in personal matters in Chile
  • Sports – hockey in Canada, cricket in India, football basically everywhere else in the world

These are just some of the ways in which cultures differ. Now, imagine yourself trying to integrate some of these foreign cultural preferences into your life.

Cross-Cultural Understanding

Most of the things around you are culture, from what you eat to what you watch to what you wear, from how you get around to how you think and speak. Apart from your genetic material, culture is everything that shapes who you are and how you view the world.

Knowing all this, in order to integrate into another culture, you must make an effort to stop Viewing Others Through Your Own Culture-Tinted Glasses.

Next week, I’ll provide tips on how to do just that. Stay tuned.