“It’s All Greek to Me”: The Origin Story of Language Confusion

You’re traveling with your friends in a foreign country.

You stop at a restaurant for lunch.

The menu is in the local language.

When one of your friends asks you to translate, at a loss, you flit through the menu and mutter, “It’s all Greek to me.”

No, you’re not in Greece, but the phrase still stands.

“It’s all Greek to me” found its way into the vernacular of many English speakers, often used to express bewilderment when encountering something incomprehensible. 

But where did this curious expression originate, and how has it permeated popular culture?

Greek Origin Story

No, it did not emerge from the skull of Zeus.

The earliest recorded usage of “It’s all Greek to me” can be traced back to Shakespeare’s play Julius Caesar, written in 1599. 

In Act 1, Scene 2, Casca says,

“Those that understood him smiled at one another and shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me.” 

Here, the phrase is employed to convey Casca’s inability to comprehend a speech delivered in Greek by a Roman senator.

The usage likely stems from the perception of Greek as a complex and unfamiliar language to English speakers of that time. 

This association between Greek and incomprehensibility persisted over the centuries, solidifying the phrase’s place in the English lexicon.

Pop Culture

The phrase has made numerous appearances in literature, film, and media, often serving as a humorous or ironic expression of confusion. 

In Douglas Adams’ The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, the character Ford Prefect remarks, “It’s all Greek to me,” when confronted with the Vogon poetry, known for its excruciating awfulness.

Similarly, in the film My Big Fat Greek Wedding, the character Gus Portokalos frequently uses the phrase to dismiss anything he finds perplexing or foreign, despite his own Greek heritage. 

This comedic use underscores the universality of the expression.

Beyond its literary and cinematic appearances, the phrase has also found a place in everyday conversation, often invoked with a hint of self-deprecation or resignation when faced with complex or obscure subject matter.

“It’s All Greek to Me”

Whether it’s Greek or not, this fun expression continues to capture the universal experience of grappling with the incomprehensible. 

Its longevity speaks to the enduring power of language to illustrate shared human experiences, even across cultures and centuries. 

So, the next time you find yourself confronted with something utterly perplexing, find your inner Casca and suggest, “It’s all Greek to me.”

Diary-Keeping & Language Learning: How Adults Learn Language

Did you know that analyzing your own language learning can significantly boost your results?

I’ve talked about how to learn a language with an old brain.

Recently, I’ve come across new research into tactics that can help adults learn language.

And it all has to do with how adults learn, which is explicitly, rather than implicitly.

Explain, Please…

Adults require a certain clarity when they’re learning, especially when it comes to the elements of a new language.

They tend to lean heavily on their native language to help them understand the mechanics of a foreign one.

Therefore, one useful technique to learning language is to keep a diary that enables the adult student to write down the connections they’ve made during their language lessons

Remembering and replaying these connections is what locks vocabulary, sentence structure, and one’s overall understanding of the language in the memory’s vault.

The Research

A study into this technique looked at a group of language students at a Scottish university studying Spanish as a foreign language.

Using their native language (English), they were asked to explain the new language they were learning, including its characteristics, their focus, and what links the language had to English.

Diaries were introduced to three classrooms of 38 students, and after each lesson, they were asked to write out what they’d learned in the lesson and what similarities and differences they’d noticed compared to English.

According to a focus group interview after a period of time, it was found that the analysis and reflection of each lesson’s substance boosted student performance and gave them confidence.

They were able to better recognize language errors, articulate how each language worked, and identify and understand the different grammatical rules and other distinctions between the languages.

Not only this, but the written accounts of each lesson helped students memorize what they’d learned.

Personalized Language Learning

Another interesting takeaway from the study was that the answer to the question, “What did you learn in today’s lesson?” differed widely amongst students.

Each lesson had specific learning objectives, so it was expected that there would be similar answers, but that wasn’t the case.

This goes to show that each student progresses at his or her own pace, and language learning is particularly personalized, with each student learning something different from any one lesson.

Part II – Left Brain or Right Brain: Which Side Gets More Exercise in Language Learning?

Both sides of the brain contribute to language learning and expression.

Last week, we found that the left side helps produce speech.

So, what does the right side do?

Let’s take a look.

Right Brain Activated

The left side of the brain is considered the language processing hub.

But when someone suffers a stroke or another injury that impacts the language center in the left hemisphere of the brain, something amazing happens: the right hemisphere takes over.

This made scientists curious as to how much each side of the brain is actually responsible for language processing and production.

This is what they found.

Processing Sounds

Studies have shown that the right hemisphere is specifically triggered when differentiating between sounds.

A study by the University of Delaware taught Mandarin Chinese to 24 native English-speaking adults.

Looking at the students’ brain scans during language acquisition, the study found that the right hemisphere of the brain took center stage when focusing on acoustic details while learning Mandarin Chinese.

Being that the right hemisphere of the brain has been largely overlooked in past language research, University of Delaware cognitive neuroscientist Zhenghan Qi believes these findings can help us understand language learning.

While the right side’s role in language diminishes as the student progresses, in the beginning stages, the right is crucial to pronunciation.

Qi explained:

“It turns out that the right hemisphere is very important in processing foreign speech sounds at the beginning of learning…We found that the more active the right hemisphere is, the more sensitive the listener is to acoustic differences in sound. Everyone has different levels of activation, but even if you don’t have that sensitivity to begin with, you can still learn successfully if your brain is plastic enough.”

Qi explained that adults can train themselves to “become more sensitive to foreign speech sounds.”

Another aspect of right-brain involvement in language was uncovered in the study by cognitive neuroscientist Kshipra Gurunandan, analyzed in last week’s post. 

The study found that the right hemisphere was most active in reading foreign language, followed by listening.

Researchers there also found greater right hemisphere involvement in adults who’d learned more than one language in early childhood versus monolingual adults.

So, while right-brain learners might think they don’t stand a chance at learning a second language, due to the stronger left-brain involvement, these studies tell a different story. 

Left or Right Brain: Which Side Gets More Exercise in Language Learning?

Are you a right-brain thinker? Or a left-brain thinker?

In other words, are you a creative, innovative type (right-brain)? Or are you logical and analytical (left-brain)?

And which side is a stronger language learner?

Never fear: both sides of the brain assist language learning, according to research. 

But to different degrees and in different ways.

Let’s see how.

Left Side Activated

The left hemisphere of the brain stores some 90 percent of our native language.

This is why it’s long been thought that left-brain thinkers may have a better capacity to learn a second language.

The left frontal lobe – specifically Broca’s area – activates the production and articulation of speech.

The left temporal lobe – specifically the Wernicke’s area – influences language comprehension and development.

This does not mean language learning only involves the left side of the brain; both sides work together in the learning and production of language.

Various parts of the brain are activated to degrees, depending on what aspect of language one is learning, whether it’s the lexicon (words), the sounds (phonology), or the syntax (grammar).

Speech

Studies have found that speaking a foreign language largely activates the left side of the brain.

A study by cognitive neuroscientist Kshipra Gurunandan, of the Basque Center on Cognition, Brain, and Language, looked at brain scans from Spanish speakers who were learning English or Basque.

Each group performed language tasks, involving reading, speaking, and listening in their native and foreign languages.

No matter the language level of the speaker, the left hemisphere of the brain was primarily activated during speaking tasks, while reading and listening were variable. 

Gurunandan explained:

“In the earliest stages of language learning the native and new languages tended to activate the same hemisphere, while in the more advanced learners they activated different hemispheres. And the switch from the same to the opposite hemispheres was largest in reading, it was slightly smaller in listening and it was non-existent in speaking.”

The researchers believe this left-brain focus during speech specifically is due to the specialized circuits in this hemisphere which control speech production.

The conclusion we draw here is that left-brain learners will have a greater propensity for learning how to speak a second language.

Next week, we’ll discuss where right-brain learners may have an edge.

Immersion Learning & Brain Growth: What Your Brain Looks Like When Speaking a Foreign Language

What happens in our brains when we speak a foreign language?

Do we think in that language?

Do our brains “Google translate” from our native tongue?

Through MRIs and electrophysiology, researchers took a look at the brain to see what visual effects manifest with foreign language learning.

They also analyzed what these effects can tell us about learning a language.

Brain Growth

In an article by Alison Mackey, an MRI study took a look at two groups: young military recruits with a propensity for language and a control group of medical and cognitive science students.

The language groups studied Dari, Arabic, and Russian, while the control group studied other intensive topics but not language.

Taking MRI scans of both the language students and the control group found that certain areas of the brain grew in size for the language group, while those of the control group did not.

Those in the language group who experienced more brain development in the hippocampus of the cerebral cortex (which has a primary role in learning and memory) demonstrated superior language skills to those who experienced more brain development in the motor region of the cerebral cortex (which has a primary role in speaking words).

The ease with which a language student learned, understood, and spoke the language saw a direct correlation with the areas of the brain that grew.

And brain development directly correlated to performance.

Immersion is Key

Another study, noted in an article by Guy Brockless on Bilingua, explored the inner workings of the brain via electrophysiology.

Completed by Professor Kara Morgan-Short at the University of Illinois, the study used an artificial language to identify the differences in the brain’s function when experiencing immersion learning versus rule learning.

Both groups learned the language, but the immersion group learned it via processes similar to native speakers, which is ideal if your goal is native-like fluency.

Morgan-Short said about the study:

“This brain-based research tells us not only that some adults can learn through immersion, like children, but might enable us to match individual adult learners with the optimal learning contexts for them.”

Both studies inform our understanding of how our brains work when learning a second language.

They also indicate that while not all brains work or develop the same during the process, that data can allow language learners to tailor and customize the best methods of language learning for their own personal growth.

Second Language Learning Improves One’s Command of Native Language

Those who fluently speak a second language (or more) are gifted with the opportunity to communicate with many different people and cultures.

But that’s not all.

Studies have shown that learning a second language also improves one’s command over their native tongue.

We’ve examined how language is learned in infancy and, for the past couple of weeks, we’ve discussed how second language learning can improve our cognitive learning and creativity.

While we’ve mainly looked at younger, elementary-school level students when analyzing the effects of second language learning, the positive impacts continue into adolescence and adulthood.

Let’s see what happens.

Greater Academic Success

A 1984 study by Robert Skelton examined the differences in academic achievement between college students who didn’t study a foreign language in high school and those who did.

Both groups of students had the same level of intelligence and the same socio-economic background.

And yet, the foreign language group showed superior academic achievement overall in college than those who had no foreign language experience.

The study concluded:

“Statistical analysis, reason, and the experience of generations force us to the conclusion that the study of foreign language does improve one’s command of his own language, thereby enhancing one’s control of subject matter in the fields in which language is the vehicle of instruction.”

Latin is Best

A further study by Patricia Davis Wiley, published in 1985, explored the same hypothesis and arrived at the same conclusion.

Wiley’s study, too, found a correlation between high school foreign language study and achievement in higher academia. 

High school students who studied Spanish, French, German, or Latin went on to perform better at a college level than their peers of equal academic ability.

In fact, those students who studied Latin proved to achieve the highest levels overall in college success, measured by GPA, and in freshman English grades specifically – possibly because over 60% of English words have Greek or Latin roots.

A 2001 study by Amedeo D’Angiulli of Italian/English bilingual students, ranging from 9 to 13 years old, also showed higher word-reading and spelling skills than their monolingual counterparts.

Do all of these positive aspects of second language learning make you want to become bilingual?

We’ll talk about how to learn a new language next week.

Does Learning Another Language Make You Smarter? Learn Here.

Not only is bilingualism or polyglotism beneficial to cross-cultural relations and integration into a foreign culture, but early language learning has also been shown to boost cognitive abilities across the board.

These past two weeks, we’ve discussed how language is learned through mind-mapping as early as infancy. We’ve also talked about how early foreign language learning can aid phonetic recognition.

But this isn’t the only benefit of learning a foreign language.

Studies show that the cognitive skills of elementary school children are improved by foreign language learning.

While intelligence and cognition aren’t one and the same, they are related and integrated.

Let’s see how.

The Ross Test

The Ross Test is used to analyze abstract and critical thinking skills.

Often, children who are thought to be “gifted” are evaluated using the Ross Test to screen them for inclusion in gifted programs. 

This was one of the tests used in a study by Foster, K. M., & Reeves, C. K., to evaluate the cognitive abilities of foreign language students.

The Study: Cognitive & Metacognitive Processes

The cognitive and metacognitive processes of students learning French as a foreign language in elementary school were measured and analyzed over a two-year period. 

Cognitive abilities are described by sharpbrains as:

“the brain-based skills and mental processes needed to carry out any task; [they] have to do with the mechanisms of how you learn, remember, and pay attention.”

Metacognition is the knowledge of one’s own cognitive processes.

With one 25-student control group that had no French instruction and three French-language groups, studying in the program for varying lengths of time, the study identified how foreign language learning might impact cognitive and metacognitive functions in each group. 

Each French group received a half-hour of French language instruction following a half-hour of English basal reading daily, while the control group simply read in English for an hour.

The Results

Across the board, the foreign language groups scored significantly higher on the Ross Test, including the score of all of its cognitive functions, than did the control group. They also scored higher on Butterfly and Moths test.

Even more impressive is that the foreign language students excelled at evaluation tasks, which, in Bloom’s taxonomy, is one of the highest cognitive skills, just behind “creating.”

Those French language students who studied for the longest time period (24.5 months) also performed the best, while the scores of those who studied for 15.5 months and 6.5 months correlated linearly with that trend.

So, does early foreign language learning make you smarter?

Not directly.

But this study indicates learning a foreign language can give you the cognitive tools to be a better learner in general.

How Exposure to Foreign Language in Infancy Can Aid Phonetic Learning

Exposure to foreign language early on can aid future language learning.

As we explored last week, foreign language development declines rapidly after the first year of infancy.

This is when mind-mapping of language is set, and recognition of foreign sounds becomes “interference.”

But before a year, an infant’s mind can map foreign languages in a way that can help them identify foreign sounds.

In an experimental demonstration of phonetic learning, University of Washington neuroscientist Patricia Kuhl has found that American infants exposed to Mandarin Chinese were able to differentiate between its phonetic elements, but only through social interaction with a human.

The Experiment: “Chee” and “She” 

The Mandarin sounds, “chee” and “she,” are difficult for adult Americans to differentiate.

A pair of studies tested whether infants could distinguish between the two.

In the initial study and the first experiment of its kind, 9-month-old American infants were exposed to Mandarin for less than five hours in a laboratory setting.

Over the course of a dozen 25-minute sessions spanning four weeks, four native speakers – two women and two men – read children’s books in Mandarin and played with the children while speaking.

An English control group did the same.

The infants in the Mandarin group showed an ability to distinguish between the language’s sounds, much more so than those in the control group.

The Mandarin group’s ability to discern between “chee” and “she” was also shown to be equivalent to that of a group of Taiwanese infants exposed to Mandarin for ten months. 

The infants’ ability to differentiate between the sounds lasted for 12 days – and maybe longer, as Kuhl is currently retesting and analyzing months later.

This indicates that short-term exposure to foreign language in infancy can significantly improve foreign language speech perception and retention.

Socializing Companion Study

A companion study exposed a second group of American infants to Mandarin using audiotape and DVD.

The children in this study showed no ability to distinguish between the sounds, revealing that phonetic learning is better learned and retained through social exposure.

Audio and DVD did not offer the same stimulation as a live human. 

In a presentation of the studies’ findings at the American Association for the Advancement of Science, Kuhl said:

“The findings indicate that infants can extract phonetic information from first-time foreign-language exposure in a relatively short period of time at 9 months of age, but only if the language is produced by a human, suggesting that social interaction is an important component of language learning.”

Kuhl also notes that the 9-month period is a sensitive window for language learning, emphasizing the importance of timing.

She also highlighted other aspects of infant abilities in language learning, including:

“…their attraction to ‘motherese’ (a form of exaggerated speech) spoken by adults to babies; the statistical learning that infants engage in by analyzing language; and the ability to follow the gaze of another person to an object to understand what they are talking about.”

Early Language Mapping: How Infants Learn Pronunciation

Why do Americans struggle with differentiating between the “shee” (“west”) and “chee” (“wife”) sounds in Mandarin?

Why do the Japanese struggle with the “l” and “r” sounds in “lake” and “rake”?

University of Washington speech professor Patricia Kuhl has the answer.

Map-Building

Having studied early language development for nearly three decades, Kuhl has a better understanding than most of how and when pronunciation and accents develop.

Before a baby even speaks her first word, a pattern of speaking has formed in the brain, based on her primary caregiver’s speech.

With American, Japanese, Swedish, and Russian infant participants, Kuhl found that vowel and consonant sounds of both native and foreign languages are clearly recognized by children between 6 to 8 months. 

That means an American infant can recognize and respond to the differences in “shee” and “chee,” while the Japanese infant will differentiate between “l” and “r” just as easily as an American.

Head-Turn Study

Kuhl used a “head-turn” study to identify whether infants could recognize these sounds.

While distracting an infant with a toy, the speaker would repeat a sound over and over – “la, la, la,” for instance.

The infant would continue watching the toy until she would hear a different sound mixed in – “la, la, ra”  – which would then light up the toy.

In anticipation of the reward, two-thirds of both Japanese and American 6- to 8-month-old infants would turn to look at the toy when the sound changed.

That ability was lost by the time the child reached one year.

Using the same sounds, a little over half of Japanese infants and nearly four-fifths of Americans would turn to look at the toy by the time the infants had reached a year.

The study concluded that this is when native sounds become the baby’s norm.

Magnet Effect

A Smithsonian article by Edwin Kiester, Jr., throws this map-building into further relief, with Kuhl describing the mapping of the baby’s language brain:

“The baby early begins to draw a kind of map of the sounds he hears. That map continues to develop and strengthen as the sounds are repeated. The sounds not heard, the synapses not used, are bypassed and pruned from the brain’s network. Eventually the sounds and accent of the language become automatic.”

A “magnet effect” further maps the native language, as prototypical sounds are absorbed and interpreted as native, while foreign sounds are discarded as “interference.” 

And what of infants born in bilingual households?

Those infant brains simply draw multiple maps, which is made easier if a specific language is spoken in the pitch, tone, and pronunciation of either caregiver.

This is why foreign languages are difficult to learn into adulthood: your language brain has long been mapped, and it’s a struggle to tune into sounds your brain wiring perceives as “interference.”

But this does not mean it’s impossible.

We’ll talk about the possibility next week.