Know the Rules: Understanding the Local Concept of Friendship

“True friends are the ones with whom you shared a sandbox.”

This is a Swiss saying, and it summarizes how the Swiss feel about friendships in general.

Friends are the people they grow up with. This is the general Swiss view.

They view foreigners’ concepts of friendship (particularly, Americans) as superficial.

They may also view certain areas of discussion with friends or social groups as taboo.

Because of these values and norms surrounding friendship, Switzerland might be one of the toughest places in the world to make friends as a foreigner.

In fact, many expats give up and stick to themselves.

But before throwing in the towel when it comes to cross-cultural friendships, learn the rules.

You might find it’s easier to make friends when you know what the local concept of friendship is to begin with.

Local Concept of Friendship

The definition of true friendship differs across cultures, as does what is considered acceptable in social settings. 

Simply put, to make friends according to local standards, you must know what friendship means to that culture.

The rules of forming a friendship in another culture are three-pronged.

They involve knowing the:

  1. Approach to Human Interaction
  2. Socially Acceptable Discussion Topics
  3. Pace by which Relationships are Expected to Progress

Let’s take a look at each of these in turn.

Approach 

One culture’s approach to human interaction – i.e., tone and delivery – may be very different than that of another culture.

The way in which we speak to each other – whether politely or jokingly – might be considered too uptight in one culture or too abrasive and disrespectful in another.

Knowing the tone and approach to communication that is culturally expected at different stages of a budding friendship can help you in forming cross-cultural friendships.

Discussion Topics

What can you talk about? What is off-limits?

While you might come from an open culture, some cultures are much more generally private than others.

They might see sharing private thoughts and feelings as oversharing, particularly if the relationship is new.

While talking about the weather might sound boring, being too intrusive or intimate in another culture upon first approach is a surefire way to be friendless.

Pacing

As with any developing relationship, there are typical steps to increasing intimacy in friendship and communication, no matter which culture.

Beginning with the basic level of personal communication, greetings are socially acceptable (and expected) to form common bonds during the initial stages of communication.

Next, you might engage in small talk about the workplace (if this is a situation in which you work together) and then non-work-related small talk.

If the relationship progresses, factual personal information might come next: sharing where you live, what you like to do in your down-time, etc.

As you move into true “friendship” territory, more intimate communication will be shared. Whether that’s a sharing of feelings, fears, dreams, the meaning of life, etc.

While most friendships develop along this curve, the pacing across cultures often differs.

For instance, you might move through all four stages within one plane ride. Or it could take you a year to reach this point.

If both participants are from the same culture, their pacing often aligns. They feel completely fine and comfortable becoming “fast friends” on a redeye.

If the participant is from a different culture, they might be uncomfortable with the pacing.

They might feel their boundaries are being intruded upon too quickly, and this invasion of privacy will be turn them off to friendship.

All cultures have different expectations of how and when to progress and intensify communication toward friendship. We’ll talk more about these rules next week.

A Tale of Two German CEOs: The Simple Step that Can Make or Break Cross-Cultural Management

Although the saying, “opposites attract,” may be true in some cases, most of the friends you have probably have similar traits or interests to yourself.

A similar background.

Similar values.

The same language.

The same culture.

Because we like “sameness” in our friendships, expats and international managers might find it difficult to forge hearty relationships with those of other cultures.

In fact, they may fall into one of the three categories of expats who stick to themselves.

Our preference for sameness is due to our favoring the familiar over the unfamiliar, the known over the unknown, and comfort over discomfort.

We tend toward sameness because it reduces potential friction or conflict.

Initiating a friendship with someone from a different cultural background, therefore, can seem like a hurdle. And maintaining one looks more like an obstacle course. 

However, in a cross-cultural environment, as an expat or foreign manager, one must be able to bridge the divide, overriding these initial levels of discomfort in order to build and maintain friendships with people of other cultures.

CEO Hans

Let’s revisit our favorite German CEO, Hans.

Hans relocated to Switzerland to become the CEO of a major Swiss company that belonged to a German group.

Only, Hans fell short: he had no interest in integration.

Not only did he not wish to culturally integrate, but he had no desire to become part of the local business community either.

His goal was to build his career in Germany.

His disinterest in getting to know people and detachment from the culture was blindingly apparent to his Swiss employees.

Instead of coming together cohesively, the company unraveled.

Cut to a few years later. It became apparent that Hans was floundering in Switzerland. So the German group acted accordingly.

Enter, Karl.

CEO Karl

Karl was sent to take Hans’ place.

This German CEO immediately set out to make local friends in Zurich. He demonstrated a true interest in Swiss culture and cultivated a local network of business contacts and personal friends.

As a result, the environment of the company shifted dramatically. The atmosphere was no longer terse or tense, and the employees felt more engaged with each other, their boss, and their work.

Karl understood that in order for businesses to succeed, a common business culture must be built.

And that started with him.

He had to lay the foundation upon which to build, and he did this by taking action, encouraging demonstrations of respect and understanding across cultures – and throughout the company.

Mid-level and senior management worked together much more fluidly – all because Karl chose to take this fairly simple step of showing his openness to the new culture and to new friendships.

While not everyone is a people-person like Karl, fortunately, there are strategies to help you build and maintain cross-cultural friendships, no matter your personality type.

We’ll discuss these strategies in the coming weeks.

Expats Abroad: What Category Do You Fall Into?

In your experiences as a foreigner abroad, you’ve probably noticed that not all expats are alike.

Some keep to themselves, some mingle with other expats on the weekends, some are entrenched in local culture.

In fact, you might see that expats fall into three general categories.

Can you identify your fellow foreigners abroad in these descriptions?

Diplomats

Diplomats country-hop, spending short stints in each country – enough time to do business and make friends, but solely with their own compatriots for the most part.

In fact, official diplomats are often this type, as most countries dissuade their diplomats from getting involved in local economics and politics.

Because of this, diplomats are moved to new countries every couple years, never truly setting down roots.

Another reason for a diplomat’s narrow circle is that their main job is to take care of their nationals in foreign countries.

Although you may not be an official diplomat, you may still fall into the diplomat category in your approach to integration if you tend not to fraternize much with the locals.

Internationals

Internationals flock together.

They’re those expats who don’t stray much from the expat community.

French, English, German (often those of Western cultures) – they are a tight-knit group, developing an international circle within whatever host country they might call home. 

If they have kids, their kids go to international private schools.

If they go to church, they attend service at their international church.

Although these mixed international expat communities are interesting and, often, welcoming, they’re not locals.

They can offer you valuable advice about the local community, practical details about settling in, and examples of cultural barriers you may face, but their views are often tainted, particularly if they’ve lived in this host culture for a long time.

With time, they’ve dealt with a myriad of cross-cultural conflicts that you might not necessarily confront, so any cautionary tales and cynicism about the culture should be taken with a grain of salt.

Don’t take anyone’s subjective experience as fact, as it often comes with their own personal baggage. 

Do not discredit their experience, but refrain from holding fast to opinions before building your own.

Expat cynicism is real, so do your best to start the painting of your own cross-cultural experience with a blank canvas.

Localizers

Localizers are the category that you’ll ideally try to fit into as an expat or foreign manager.

Localizers seek out local friendships.

They intend to integrate into the local culture and build a home away from home.

Their goals are to appreciate, understand, and respect differences in culture – so much so as to adopt some of its values, attitudes, and behaviors.

Those who fall into this category tend to learn the culture more quickly than do those in the other two categories.

This is because they get their hands dirty. They rely on their own experiences and their relationships with local people to truly see and understand the culture. 

Localizers take to heart what it really means to adapt and adopt as a person of the world.

Next week, we’ll talk about strategies to becoming a localizer.

Sharing Culture: Why Local Friends Are Important to Foreign Managers

You work for an international company that relocates you to Beijing, China.

Having never been to China and knowing little about the culture, you feel like a fish out of water.

Nothing is familiar to you; the lay of the land, the crowds, the language on street signs.

You think of home – your family/friends, your favorite haunts, your favorite foods – and you immediately feel homesick.

But you know your success in this foreign country depends on building your own home here, even if it’s temporary. 

It depends on your ability to integrate.

And to aid that integration, you begin your friend-finding mission.

Expat Community

The first people you meet are, of course, your colleagues, some of whom are expats from your own country.

You join them for trivia night at a bar that caters to foreigners, and they introduce you to the broader expat community.

This community makes you feel immediately comfortable. 

They laugh at your jokes, understand your references – they understand YOU.

The group is familiar. It’s home. 

It’s easy to choose comfort and familiarity over differences that may generate potential conflict.

With people of your own culture, you’re not navigating a cross-cultural minefield; you generally know where the mines are and you avoid them.

But if you want to truly integrate into a foreign culture, you cannot self-segregate, sticking to your own flock.

You must migrate into unknown territories.

Cross-cultural Friendships Over Comfort

This is not to say you shouldn’t make expat friends.

In fact, these friendships often evolve into lifelong friendships and are also helpful to your cultural integration.

But when you avoid making local friends altogether, you’re losing out on an important part of living in a foreign culture: sharing.

Sharing culture not only allows you to better understand your employees and direct reports, as you better understand the culture you’re managing in; it also shows them that you care.

Without respect and a genuine interest in the culture and its people, you won’t connect with your local colleagues and employees. 

They will note that you haven’t sought out any significant cultural experiences in your new home.

They will note that you don’t bother with the language, the customs, or anything else.

They will note that you stick to your own flock and don’t show interest in making friends or sharing culture with the locals.

As with anything, you’ll only get out of your experience abroad what you make of it.

You can choose to stay in your bubble and never expand your comfort zone.

Or you can choose to share in a new culture, meet new people, appreciate new ideas and traditions, and ultimately broaden your horizons.

Next week, we’ll talk about the three types of expatriates, and you can decide which category you want to fall into.